葉翰(Hans van Ess)教授在“世界古典學(xué)大會(huì)”上的主旨發(fā)言依舊洋溢著一貫的積極與熱情,但他終究還是在雁棲湖畔,在來(lái)自五湖四海的學(xué)者們面前袒露了他對(duì)古典學(xué)——在西方世界——命運(yùn)的憂慮。作為造成此類憂慮的標(biāo)志性事件,2020年美國(guó)古典學(xué)重鎮(zhèn)加州大學(xué)伯克利分?!肮诺鋵W(xué)系”改名為“希臘羅馬研究系”一事值得我們關(guān)注。實(shí)際上,緊隨其后,歐美大學(xué)陸續(xù)有古典學(xué)系被改名為“古代地中海研究系”或“希臘、拉丁和古代地中海研究系”。
在葉翰等學(xué)者看來(lái),“古典學(xué)”這一名稱在歐美大學(xué)中的變換不僅涉及課程和專業(yè)重點(diǎn)的調(diào)整,若用稍欠審慎的表述來(lái)說(shuō),甚至可以看作一場(chǎng)西方文明內(nèi)部的“文化戰(zhàn)爭(zhēng)”。葉翰提到了烏馬昌德蘭和沃德(Mathura Umachandran & Marchela Ward)新近出版的著作《批判性古代世界研究:遺忘古典學(xué)的理由》一書(shū)的獻(xiàn)詞:
謹(jǐn)以此書(shū)獻(xiàn)給所有當(dāng)前殖民形態(tài)下的古典學(xué)中被排斥、被邊緣化、被去人性化的人們——帶著愛(ài)與希望,期待一個(gè)不同的未來(lái)。
在一批有良知的古典學(xué)者看來(lái),西方古典學(xué)傳統(tǒng)帶有過(guò)強(qiáng)的“白人為主”色彩,因而體現(xiàn)了某種在西方長(zhǎng)期和廣泛存在的社會(huì)不公。確有數(shù)據(jù)表明,歐美從事古典學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)和研究的人口中,黑人、亞裔和拉丁裔人口數(shù)量占比顯著偏低。雖然造成這一情況的直接原因并非種族歧視及其歷史后果,但不少學(xué)者仍然認(rèn)為,這一現(xiàn)象與當(dāng)今西方世界倡導(dǎo)的種族平等和文化多元價(jià)值取向存在齟齬。畢竟,對(duì)于非白人群體來(lái)說(shuō),以“希臘-羅馬”文明遺產(chǎn)為主要研究對(duì)象的古典學(xué)術(shù)并不具備天然的吸引力。
“古典學(xué)應(yīng)該是一個(gè)方法論上多元化的領(lǐng)域”,戈德曼(Max L. Goldman)等學(xué)者表示,將古典學(xué)的目光“從古代經(jīng)典轉(zhuǎn)向古代地中海研究,將古代非洲、西亞、中亞和黎凡特等其他文化一并置入學(xué)科背景中”才是扭轉(zhuǎn)古典學(xué)的西方中心主義傾向的有效策略。但現(xiàn)實(shí)的結(jié)果卻可能是,這一系列帶有反省意味的舉動(dòng),非但不能達(dá)成學(xué)者們的期待,還有可能對(duì)西方文明的根基造成難以挽回的損傷。
葉翰表示,歐洲有自身的古典傳統(tǒng),正如世界其他地區(qū)和文明也存在著各自的古典傳統(tǒng)。當(dāng)今歐美學(xué)界強(qiáng)調(diào)“應(yīng)當(dāng)比以往更加關(guān)注世界和其他地區(qū)的傳統(tǒng)”這一觀念并不能抹殺一個(gè)現(xiàn)實(shí)——那就是不同文明的古典傳統(tǒng)對(duì)其自身文化內(nèi)部具有不可替代的重要性。葉翰的潛臺(tái)詞無(wú)疑是說(shuō),若僅僅出于對(duì)多元文化價(jià)值的尊重這一理由,將構(gòu)造了西方世界精神內(nèi)核的古代經(jīng)典置于一個(gè)無(wú)關(guān)緊要的位置,恐怕不夠明智。
為了進(jìn)一步闡明葉翰這一憂慮的合理性,我們有必要對(duì)“古籍”和“古典”作出區(qū)分。正如劉小楓教授在《略談古籍與古典之別》一文中所言,古羅馬作家用classici一詞指稱“值得后人模仿的古希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)一流作家或經(jīng)典作品”。這意味著并非所有古代文本都可以被視作經(jīng)典。對(duì)經(jīng)典與非經(jīng)典的劃分本身既是一種精神秩序的體現(xiàn),也是對(duì)客觀存在的尊重。羅馬帝國(guó)時(shí)期著名教育家昆體良就曾表示,應(yīng)該優(yōu)先擇取“經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)”的作家和作品來(lái)教育公民。我們亦有“取法乎上,僅得乎中”的說(shuō)法。經(jīng)典即典范,而且是恒久的典范,代表了一個(gè)民族極高的德性品質(zhì)與歷史智慧?!傲⒌聵?shù)聲,莫不師圣”,一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族的自我認(rèn)同和文教事業(yè),若為了營(yíng)造一種尊重多元文化的姿態(tài),將塑造了自身的經(jīng)典核心文本置于一邊,顯然得不償失。
對(duì)葉翰這位德國(guó)學(xué)者而言,古希臘和羅馬的意義更為特殊。因?yàn)榈聡?guó)“擁有屬于自己的古典時(shí)代,即魏瑪古典主義”??梢哉f(shuō),正是活躍于18世紀(jì)末到19世紀(jì)初的歌德、席勒、赫爾德、維蘭德等深受古希臘羅馬文化影響的作家,創(chuàng)造了一種堪為德國(guó)后世之典范的語(yǔ)言文化。古希臘羅馬的詩(shī)歌與藝術(shù),通過(guò)這些作家的創(chuàng)作,融入了德國(guó)自身的民族文化中。同樣值得關(guān)注的是,受惠于古典傳統(tǒng)的語(yǔ)文學(xué)(Philologie)方法,德國(guó)學(xué)者在19世紀(jì)將研究對(duì)象擴(kuò)展至德語(yǔ)文本,為德意志民族的統(tǒng)一和現(xiàn)代化提供了豐足的精神底蘊(yùn)。雅各布·格林就曾表示,歌德與席勒對(duì)“德國(guó)”這一共同體觀念的建設(shè),無(wú)可取代。顯然,歌德等德國(guó)文豪雖然深受古希臘羅馬影響,但他們的作品本身畢竟并不產(chǎn)生自那個(gè)遙遠(yuǎn)的年代??梢?jiàn),古典作品的價(jià)值并不單純因?yàn)槠潆x世久遠(yuǎn),而是因?yàn)槠鋵?duì)一個(gè)國(guó)家政教體制的深遠(yuǎn)影響方可得以確立。同理,政治制度的更迭亦會(huì)導(dǎo)致對(duì)經(jīng)典判定的變更。若為了一時(shí)一地的政治宣傳,輕易將經(jīng)典從自身文教系統(tǒng)的核心位次抽取出來(lái),以某種當(dāng)下之所需的政治觀念替代之,回想離我們并不遙遠(yuǎn)的20世紀(jì),其后果并非沒(méi)有前車之鑒。也許正是有念于此,葉翰才會(huì)在大會(huì)主旨發(fā)言中以中正坦誠(chéng)的態(tài)度談及中國(guó)的古代經(jīng)典及其特性。
葉翰明確指出,中國(guó)古代的文獻(xiàn)既有古籍,又有經(jīng)典。相較于前者歷史維度的含義,在葉翰看來(lái),后者應(yīng)當(dāng)被解釋為“經(jīng)文圣典”(scripture)。以“五經(jīng)”為代表的中國(guó)古代經(jīng)書(shū),不同于一般的哲學(xué)或歷史著作,它們成型于中華文明的“古風(fēng)時(shí)期”(archaicperiod),由古代圣賢整理編修,塑造了我們這個(gè)古老又綿延文明的精神特質(zhì)。這些作品不僅很大程度上影響了現(xiàn)代漢語(yǔ),還為之后中國(guó)各類文史哲作品的寫作奠定了范式。有別于歐洲傳統(tǒng)中的經(jīng)典(classic)與圣典(scripture)之間持存的張力,中國(guó)古代的典籍往往呈現(xiàn)出綜合二者的和諧。葉翰以《論語(yǔ)》和《中庸》為例,認(rèn)為這二者既為漢語(yǔ)——這一中國(guó)文化的主要載體——提供了大量膾炙人口的成語(yǔ),又為后世描繪了堪為典范的理想生活狀態(tài)。中國(guó)經(jīng)典對(duì)于個(gè)體生活的安頓和對(duì)國(guó)族共同體觀念的構(gòu)建,發(fā)揮著持續(xù)的重要作用。
德國(guó)慕尼黑大學(xué)副校長(zhǎng)、漢學(xué)研究所所長(zhǎng)、教授葉翰在主旨論壇上發(fā)言
讓我們回到本文的開(kāi)頭,當(dāng)葉翰教授大洋彼岸的同行們?cè)噲D通過(guò)提出“后古典主義”(Postclassicism)這一口號(hào),來(lái)對(duì)“長(zhǎng)期在古典學(xué)學(xué)科里的古典主義意識(shí)形態(tài)進(jìn)行徹底反思”,繼而“摧毀”(當(dāng)然在他們看來(lái)則是“拯救”)古典學(xué)的時(shí)刻,由中國(guó)倡議并發(fā)起的首屆世界古典學(xué)大會(huì)為我們提供了真正從人類文明歷史的整體視野出發(fā)來(lái)重審“古典學(xué)”內(nèi)涵的契機(jī):古典學(xué)并非只知皓首窮經(jīng)的考據(jù)之學(xué),也不是西方中心主義文明觀,更不會(huì)是為了強(qiáng)調(diào)“去中心化”而自斷文明根脈的激進(jìn)平等主義意識(shí)形態(tài)。
真正的古典學(xué)向人類文明史上的一切傳世典籍與奠基性思想敞開(kāi),始終秉持著對(duì)不同文明傳統(tǒng)的相互尊重與平等相待,為促進(jìn)“各美其美,美美與共”提供最豐沛的源頭活水。
(作者:胡鎵 揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院副教授)