中新網(wǎng)北京9月23日電 (記者 應(yīng)妮)由文化和旅游部中外文化交流中心主辦的中國網(wǎng)絡(luò)文學歐洲文化交流活動,9月16日至22日分別在意大利作家聯(lián)合會、英國查寧閣圖書館和法國巴黎文化中心舉辦,并舉行了中國網(wǎng)絡(luò)文學主題座談。
活動現(xiàn)場舉行了中國網(wǎng)絡(luò)文學書籍捐贈儀式?!抖妨_大陸》《天道圖書館》《筑夢太空》等20部網(wǎng)文作品入選文化交流典藏書目,將入藏歐洲各地文化機構(gòu)。在精品化、全球化、產(chǎn)業(yè)化發(fā)展趨勢下,網(wǎng)絡(luò)文學正成為中國故事走出去的生動范本,為全球文化交流互鑒開拓新航道。
分享會上,閱文作家“橫掃天涯”介紹了其16年網(wǎng)文創(chuàng)作經(jīng)歷。從“用愛發(fā)電”寫作百萬字,到爆款作品《天道圖書館》訂閱量過億、粉絲超500萬,“橫掃天涯”因作品在海外備受歡迎而獲得“國際涯”美譽。其代表作《天道圖書館》堪稱近年來網(wǎng)文出海的標桿作品之一,主角以教師為職業(yè),在幽默敘事與角色成長的故事內(nèi)核中,傳遞著尊師重道、忠誠守信等中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。迄今,該作品已被譯為英文、土耳其文、法文等多種語言,英文版閱讀量超1.8億,并入選中國作協(xié)2019年度中國網(wǎng)絡(luò)文學排行榜“海外傳播排行榜”。新加坡粉絲斯塔夫·克萊里克(Starve Cleric)最初接觸該作品時只有21歲,只因喜歡其中蘊含的中國傳統(tǒng)文化,后成為該作的英語版譯者。
研討會現(xiàn)場氣氛熱烈,海外觀眾與作者就網(wǎng)絡(luò)文學的創(chuàng)作機制、文化特色與國際傳播進行踴躍交流。英國漢學家吳芳思表示,網(wǎng)絡(luò)文學的興起改變了人們創(chuàng)作和閱讀的習慣,也為世界讀者了解中國文學發(fā)展提供了便捷途徑。英國歌劇導演、電影翻譯蔡敏儀表示,很驚艷中國的網(wǎng)絡(luò)文學發(fā)展如此迅速,這讓世界有了另一個了解中國的渠道。
《2023年度中國網(wǎng)絡(luò)文學發(fā)展報告》顯示,2023年中國網(wǎng)絡(luò)文學行業(yè)海外市場營收規(guī)模達到43.5億元。中國網(wǎng)文“圈粉”200多個國家和地區(qū),網(wǎng)文IP出海一路高歌猛進。原生于中國、在全球扎根的網(wǎng)絡(luò)文學,已經(jīng)成為新時期文化傳播的又一重要途徑。
《與鳳行》今年在全球180多個國家與地區(qū)播出,《慶余年》(第二季)通過迪士尼實現(xiàn)全球同步發(fā)行,并成為Disney+平臺上播放熱度最高的中國大陸電視劇。從作品出海、模式出海到IP生態(tài)出海,網(wǎng)絡(luò)文學海外傳播規(guī)模不斷擴大,也將中國故事與中國文化傳播到世界各地。(完)