《妖貓傳》被指抄襲
陳凱歌回應(yīng)稱未接觸過原告劇本
燕趙晚報訊 因認(rèn)為電影《妖貓傳》存在抄襲,編劇史先生將著名導(dǎo)演陳凱歌及新麗傳媒股份有限公司告上法庭,要求賠償損失300萬元,并在媒體公開道歉及在電影《貓妖傳》(含海外版)為其署名。4月18日上午,該案在北京朝陽法院開庭審理。
編劇史先生訴稱,2016年5月,電影《又遇白居易》籌備時,通過蘇先生邀請陳凱歌做藝術(shù)指導(dǎo),隨后,他通過微信將電影劇本轉(zhuǎn)發(fā)給陳凱歌,但陳凱歌拒絕接受此項工作?!?017年7月底,陳凱歌導(dǎo)演的電影《妖貓傳》宣傳片,該片的場景、人物、時間、地點與我的劇本一模一樣,我的劇本被《妖貓傳》侵權(quán)抄襲和改編?!笔废壬f。
陳凱歌并未出現(xiàn)在庭審現(xiàn)場,其代理律師表示,不同意原告的全部訴訟請求。“陳凱歌并不認(rèn)識史先生,也沒接觸過這個劇本,說抄襲就是空穴來風(fēng)?!堆垈鳌放c《又遇白居易》劇本內(nèi)容根本不相似,電影《妖貓傳》系片方根據(jù)日本作家夢枕貘的原著小說《沙門空海之大唐鬼宴》合法改編攝制而成,且原告訴稱的相似點內(nèi)容:大師的人物設(shè)置、浪潮、船、石橋等,均不是作品的‘獨創(chuàng)表達(dá)’,屬于不受著作權(quán)法保護的特定場景、公有素材類元素,任何人在任何作品中都可以使用該等元素。”
此外,該代理律師還稱,電影《妖貓傳》是片方及全體攝制組成員辛勤耕耘、嘔心瀝血之作,從依法獲得原著小說授權(quán),到完成劇本創(chuàng)作,再到攝制電影片、宣傳、發(fā)行全過程,凝結(jié)了全體工作人員的智慧和付出,市場表現(xiàn)優(yōu)異,行業(yè)關(guān)注度高。故此,懇請法院依法判決駁回原告全部訴訟請求。
被告新麗傳媒股份有限公司代理律師則認(rèn)為,原告作為本案適格訴訟主體身份存在重大瑕疵。其認(rèn)為,原告稱自己是《又遇白居易》劇本的著作權(quán)人,提交了《作品登記證書》,但該證據(jù)不能證明原告為《又遇白居易》劇本的著作權(quán)人。
在舉證質(zhì)證環(huán)節(jié),原告向法庭提供了劇本《又遇白居易》和影片《妖貓傳》場景及電影鏡頭對比說明。被告代理律師則表示,不認(rèn)可該項證據(jù)的真實性,不認(rèn)可該項證據(jù)的證明目的。該代理律師通過現(xiàn)場對兩部作品截圖畫面內(nèi)容比較稱,顯示電影《妖貓傳》與《又遇白居易》劇本內(nèi)容并不存在實質(zhì)性相似,原告指稱相似的部分大多屬于思想,唯一可能構(gòu)成相似的所謂“白居易”等的人物設(shè)置,也均屬于公有素材,不可能為原告?zhèn)€人所壟斷,被告同樣有權(quán)使用。
該案未當(dāng)庭宣判。