少妇粉嫩小泬喷水视频|亚洲精品天堂在线观看2020|亚洲欧美精品专区极品|欧美亚洲日韩aⅴ在线观看

<ul id="6km0w"><bdo id="6km0w"></bdo></ul><ul id="6km0w"><samp id="6km0w"></samp></ul>
<blockquote id="6km0w"><dfn id="6km0w"></dfn></blockquote>

  • <td id="6km0w"></td>
  • 深刻揭示當(dāng)年日本圖謀!《滿鐵農(nóng)村調(diào)查》編譯工程又出兩卷新書
    2018-06-12 23:07:00 來源:荊楚網(wǎng)

    深刻揭示當(dāng)年日本圖謀長期侵占中國

    《滿鐵農(nóng)村調(diào)查》編譯工程又出兩卷新書

    湖北日報訊(記者韓曉玲、通訊員黨波濤、陳衍宇)“如此廣泛的地方調(diào)查,深刻地揭示了當(dāng)年日本企圖長期侵占中國的圖謀?!?月11日,在華中師范大學(xué),記者看到了近日出版的《滿鐵農(nóng)村調(diào)查·地方類》兩卷新書。該書系編譯工程總策劃、主編之一徐勇教授介紹,其具有填補空白的重要史料價值。

    滿鐵農(nóng)村調(diào)查是指20世紀(jì)上半葉日本“南滿洲鐵道株式會社”推動支持的對中國東北、華北和華東地區(qū)農(nóng)村進行的專項調(diào)查,長達近40年,形成了內(nèi)容極其龐大的調(diào)查資料。它們是日本侵華的罪證,但同時也是了解和研究當(dāng)時中國農(nóng)村社會的珍貴資料。

    近年來學(xué)界利用滿鐵農(nóng)村調(diào)查資料進行了大量的學(xué)術(shù)研究,產(chǎn)生了一大批極具價值的研究成果,而國內(nèi)對滿鐵農(nóng)村調(diào)查資料的翻譯出版工作進展遲緩,給學(xué)界的研究帶來了極大不便。因此,華師中國農(nóng)村研究院攜手該校外國語學(xué)院,專門組成了編譯團隊,計劃翻譯出版《滿鐵農(nóng)村調(diào)查》100卷、總計1億字。經(jīng)過7年合作,初譯字數(shù)已達3千萬字以上。此前,已先后出版《滿鐵農(nóng)村調(diào)查·慣行類》1至5卷。

    此次出版的《滿鐵農(nóng)村調(diào)查·地方類》1、2卷,共有290萬字。記者翻閱第2卷時看到,該卷收錄了17份調(diào)查報告書,寫作時間從1934年延續(xù)至1942年,大多集中于1937年至1942年。各篇報告書所描述的細節(jié),可以在一定程度上反映九一八事變、七七事變后中國東北三省農(nóng)村的經(jīng)濟、社會狀況。日本滿鐵農(nóng)村調(diào)查資料的細致程度,亦從中可見。

    徐勇教授說,《滿鐵農(nóng)村調(diào)查·地方類》計劃出版30到50卷。從地方調(diào)查的區(qū)域和內(nèi)容上來看,凸顯廣泛性,充分說明當(dāng)年日本為侵華野心“做足了功課”,很多時候是“軍事未動,調(diào)查先行”。

    學(xué)者們在《滿鐵農(nóng)村調(diào)查》編譯過程中,經(jīng)常遇到諸如名稱更迭、度量衡單位不統(tǒng)一等問題,給翻譯、校訂帶來前所未有的困難。擔(dān)任翻譯顧問的日籍專家石橋一紀(jì)笑言,因早期日式俚語、語法歷史性變更帶來的翻譯困難,自己曾經(jīng)在一天內(nèi)回答了200多個翻譯方面的問題。

    華師外國語學(xué)院副院長李俄憲教授告訴記者,他原本以研究日本文學(xué)為主,自2010年加入《滿鐵農(nóng)村調(diào)查》編譯團隊以來,如此龐大的調(diào)查資料引發(fā)了他強烈的學(xué)術(shù)興趣。當(dāng)今人文學(xué)科正朝著跨學(xué)科、跨領(lǐng)域的方向縱深發(fā)展,而這項學(xué)術(shù)工程將為日語專業(yè)的發(fā)展提供全新范式。

    • 為你推薦
    • 公益播報
    • 公益匯
    • 進社區(qū)

    熱點推薦

    即時新聞

    武漢